11.29.2007

Diciembre



Se viene un Diciembre a pleno, para coronar el año.
Un año difícil, marullero, de transición. Esperando el próximo, que va a ser un gran año.
Mientras, una parada brava para demostrar una vez más de qué está hecho uno.
Tres parciales, posiblemente tres finales. Y luego, viajes. Aventuras.

11.17.2007

La ciencia no me interesa.

Es claro que rara vez uno puede adherir ciento por ciento a una opinión. Y no por adherir a la que, a primera vista, parezca contradictoria uno vive en un sinsentido.
.
El siguiente pensamiento me resultó altamente chocante, por la verdad que encierra y por el lugar donde la ví. Estaba pegada en la pared de la librería de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. Significativo, ¿no?.
.

"La ciencia no me interesa. Ignora el sueño, el azar, la risa, el sentimiento y la contradicción, cosas que me son preciosas." (Luis Buñuel)

Los puritanos científicos aclamarán que las últimas teorías sí contemplan el azar, pero definitivamente la ciencia elimina al sujeto. Los números no hablan.
.
A mí, por lo menos, me resulta fascinante maravillarme con nuestro mundo, visto desde la física, o con el valor del pensamiento y las ideas, matemática. Pero no es lo único, y eso es lo verdaderamente importante.

Este tipo de pensamientos nos contrastan, nos ponen en relieve y nos mantienen atentos. Nos hacen ver quién es uno. Además, evita que caigamos en extremismos y fanatismos.

Yo agregaría al amor, el sentimiento más magnífico, y la muerte, su contracara y complemento. Uno ama porque muere, uno muere porque ama.

También, buscando un poco, encontré traducción a por lo menos treinta idiomas de esta frase, lo que me llamó poderosamente la atención. La ciencia destruye al lenguaje, y lo transforma en uno universal, tomar por caso el abstracto de la matemática.

El lenguaje es esencial en nuestra cultura, más que esencial uno podría aventurarse y concluir que es la esencia. Por esto me gustaría incluir las traducciones. No son sólo diferentes signos para escribir lo mismo. Son diferentes maneras de filosofar, de pensar, de ver el mundo, de vivir.



Sueco: "vetenskapen intresserar mig inte. Den räknar inte med drömmar, chanser, skratt, känslor och motsägelser; saker som är oskattbara för mig "


Ruso: "наука меня не интересует. Она несведуща в таких вещах как сны, удача, радость, чувство, конфликт, которые представляют для меня большую ценность"

Latín: "quid scientia sit mea non interest. Somnium, aleam, risum, affectum et discrepantia ignorat: ea omnia mihi gratissima sunt"


Italiano: "la scienza non mi interessa. Non tiene in considerazione il sogno, l'azzardo, il riso, il sentimento e la contraddizione, cose a me preziose"

Húngaro: " a tudomány hidegen hagy engem. Nem foglalkozik ugyanis olyan, számomra fontos dolgokkal, mint az álom, a véletlen, az érzelem és az ellentmondás"

Hindú: "विज्ञान में मेरी दिलचस्पी नहीं, यह स्वप्न, अवसर, हंसी, संवेग और विपरीतता की बात नहीं करता, मेरे लिए भी क़ीमती हैं "




Griego: "η επιστήμη δε μ'ενδιαφέρει. Δε λαμβάνει υπόψη της όνειρα, συγκυρίες, γέλιο, συναίσθημα και αντιφάσεις, πράγματα πολύτιμα για μένα "

Alemán: "die Wissenschaft interessiert mich nicht. Sie ignoriert Träume, Herausforderungen, Gefühle, das Lachen und den Widerspruch, Dinge die mir viel bedeuten"

Francés: "la science ne m'intéresse pas. Elle ignore le rêve, le hasard, le rire, les sentiments et la contradiction, toutes choses qui me sont précieuses"

Inglés: "science doesn't interest me. It doesn't take into account dreams, chance, laughter, emotion and contradiction, things that are precious to me"
Holandés: "de wetenschap interesseert me niet: zij heeft geen oog voor dromen of goed geluk, lachen, gevoel of tegenstrijdigheden, zaken die me alle lief zijn "

Checo: " věda mne nezajímá. Ignoruje sny, náhodu, city a rozporuplné skutečnosti, věci, které pro mne tolik znamenají "

Chino: "我对科学不感兴趣,因为它不会把梦想、运气、感情和矛盾这些对于我来说是宝贵的东西考虑进去"

Catalán: "la ciència no m'interessa. No té en compte el somni, l'atzar, el riure, el sentiment i la contradicció, coses que em són precioses "

Vasco: "zientzia ez zait interesgarri. Bazter uzten ditu ametsa, zoria, barrea, sentimendua eta kontraesana; eta nik horiek ederresten ditut"

Albano: "shkenca nuk më intereson. Nuk mban parasysh ëndrrën, të qeshurën, ndjenjën dhe kontradiktën, gjëra për mua të vyera "
.
Afrikaans: "die wetenskap interesseer my nie; dit misken drome, toeval, gelag, emosie en teenstrydigheid, dinge wat vir my kosbaar is "

11.11.2007

Dual

Este escrito fue extractado de “El extraño caso del Doctor Jekyll y Mr. Hyde”, de Robert Louis Stevenson.

De alguna manera complementa el post del espejo mágico, de Escher, y mi escrito en su momento.

Resulta interesantísima la cuestión de la dualidad del hombre. No somos uno, sino muchos. Y es el tema aquí tratado, de manera genial por Stevenson, el que pinta de alguna manera la sociedad victoriana británica de su época, apariencia externa, y lujuria interna. Reflexionemos un poco sobre la época victoriana, porque muchas de las sociedades de los distintos países derivan de ella (fútbol y deportes, marxismo y las clases, el capital y el sistema prestamista, fábricas y revolución industrial, sistema de trabajo, paga, sindicatos, obreros, la lista es interminable)

Es menester tomar conciencia de la naturaleza fundamental, fundamental es dicho desde la fundación del hombre, de esta división, inalterable e ineluctable, pues sólo a través del conocimiento de la situación se alcanza la plenitud en el desarrollo.
.
.
.
La confesión de Henry Jekyll:


«De aquí vino a resultar que oculté mis goces, y que cuando llegué a la edad de la reflexión y empecé a darme cuenta de mis progresos y posibilidades en el mundo, estaba ya condenado a una profunda duplicidad en mi vida. Irregularidades como las que yo cometía, habrían sido para muchos hasta motivos de vanagloria; pero desde la altura de los ideales que yo me había trazado, las veía y las ocultaba con un sentimiento casi morboso de vergüenza. Era, pues, lo exigente y rígido de mis aspiraciones, más que ninguna extraordinaria degradación en mis faltas, lo que me hacía ser tal como era y lo que separó en mí, con una zanja más honda que en la mayoría de los hombres, esas dos regiones del bien y del mal que dividen y componen nuestra doble naturaleza.

«Esto mismo me hizo meditar profunda e insistentemente en esa dura ley de la vida que está en el fondo de toda religión y que es una de las fuentes más copiosas de sus padecimientos. Aunque hombre de dos caras, no era yo, en modo alguno, un hipócrita: mis dos aspectos eran genuinamente sinceros. No era yo menos mi propio ser cuando dejaba a un lado todo freno y me hundía en la vergüenza, que cuando trabajaba, a la luz del día, en el adelanto de la ciencia o en remediar ajenas desdichas y dolores.

«Y sucedió que la orientación de mis estudios, que tendía por completo hacia lo místico y trascendental, ejerció gran influjo y proyectó viva luz en este conocimiento de la perenne lucha entre mis componentes. Día por día y así, desde el punto de vista moral como desde el intelectual; me iba acercando sin cesar a esta verdad, por cuyo descubrimiento incompleto he sido condenado a tan horrendo naufragio: que el hombre realmente no es uno, sino dos. Digo dos, porque el avance de mis propios conocimientos no va más allá de este punto. Otros vendrán después, otros que me dejarán atrás e irán más lejos por las mismas sendas; y aventuro la profecía de que el hombre será reconocido al cabo como una nueva comunidad de múltiples ciudadanos, independientes y heterogéneos. Yo, por mi parte, por la propia naturaleza de mi vida, avancé sin vacilar en una dirección y sólo en una; y fue en la esfera de lo moral y en mi propia persona donde me di cuenta de la completa y primitiva dualidad del hombre. Vi que si en el campo de mi conciencia se destacaba una forma de mi naturaleza, yo no podía identificarme con ella sino bajo la condición de identificarme a la vez con otra; y desde muy temprano, ya antes de que en el proceso de mis descubrimientos científicos se vislumbrase la más vaga posibilidad de tal milagro; me había acostumbrado a acariciar con delectación, como un dulce sueño, la idea de la separación de esos elementos. Si cada uno de ellos –me decía– pudiera ser alojado en una personalidad distinta, la humanidad se vería aliviada de una insoportable pesadumbre.

«El protervo seguiría su camino, libre de las aspiraciones y de los remordimientos de su inflexible hermano gemelo, y el justo podría caminar, firme y seguro, por su senda ascendente, practicando las buenas acciones en que encuentra su gozo y sin estar ya nunca expuesto a deshonras y penitencias por culpa de la maldad ajena. Era el anatema de la humanidad que estuviesen atadas juntas en un solo haz esas dos cosas antagónicas, y que en la dolorida entraña, en la conciencia, los dos gemelos irreconciliables mantuvieran una lucha sin tregua.
.
...

11.04.2007

Hoy no hay título...

Flor.
Tigre.
Rojo.
Regalo.
Análisis.
Fiesta.
Tren.
Frío.
Fa.
Vestido.
Bruja.
Viaje.
Mail.
Papeles.
Ocho menos cinco.
Ahorcar.
Bufanda.

Innovar.
Petisa.
Bueno.
Caramelos de miel.
Panza.
Bombón.
Desigualdad.
Final.
Noriega.
Modelo para armar.
Beatles.
Cielos.
Linda.
Hermosa.
Extrañar.
Uno.
Pañuelo.
Collar.
Lanús.
Perrito.
Isla.
Camisa.
No.
Quedate.
Vos también Pablo.
¿En serio? No me había dado cuenta...
Cuaderno.
Tacos.
No me pasó eso...
¿Ésto es todo no?




Poco.
Cosas guardadas.
Cosas por decir.
Silencio.



Lento.
Tiempo.
Duelo.